秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断是倒装(zhuāng)句中(zhōng)的(de)状语后置句的。
关(guān)于(yú)秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以(yǐ)为期(qī)句式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期:请(qǐng)你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(qī)(我等(děng)你)。
氓的词类(lèi)活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三(sān))其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词(cí)作(zuò)状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来(lái)贸丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家(jiā)小(xiǎo)伙子(zi),怀(huái)抱布匹来(lái)换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失(shī)礼仪(yí)。
望郎休要(yào)发(fā)脾(pí)气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了亲爱的让你㖭我下黑来迎娶。
扩展资亲爱的让你㖭我下黑料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以一(yī)个女子(zi)之口,率真地述说了其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为(wèi)主,所叙的(de)故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但(dàn)它已将女(nǚ)主人(rén)公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映出来(lái),抒情叙事(shì)融为一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些(xiē)方面说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 亲爱的让你㖭我下黑
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了