岂汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译是什(shén)么,岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)英文是岂汝先人志(zhì)邪意思是这(zhè)难道是你死去的父亲的心(xīn)意吗(ma)的。
关于(yú)岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什(shén)么(me),岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译英文(wén)以及岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译现代文,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文,岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译的岂是什么意(yì)思,岂汝先人志邪(xié)的(de)翻译的岂等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻译英文
岂汝先(xiān)人志邪(xié)意思是这难(nán)道是你死去的父(fù)亲的心(xīn)意吗。
此(cǐ)句(jù)出自文言文《碎金鱼》:“汝父教汝以(yǐ)忠(zhōng)孝辅国家,今汝(rǔ)不务行仁化而专(zhuān)一(yī)夫(fū)之伎,岂汝先人(rén)志(zhì)邪(xié)?”《碎金鱼》出(chū)自《宋史》,讲述(shù)了(le)宋代陈尧(yáo)咨(zī)驻(zhù)守荆南的故事。
《宋史》是(shì)二十四史之一,收录于(yú)《四库全书(shū)》。
于元末至正三年(1343年)由丞(chéng)相脱脱和阿鲁图先后主(zhǔ)持修撰。
岂汝先人志邪的翻译是什么(me)?
岂汝先人志邪(xié)意思难(nán)道是你死去的父亲的心意吗。
出自《碎(suì)金鱼》一文,作者(zhě)是脱脱(tuō),阿(ā)鲁图。
全(quán)文:陈尧咨善(shàn)射,百发(fā)百中,世以为神,常自号曰“小由(yóu)基”。
及(jí)守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡(jùn)有何异(yì)政?”尧咨(zī)云:“荆南当(dāng)要冲,日(rì)有宴集,尧咨每以弓矢为(wèi)乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父(fù)教汝(rǔ)以(yǐ)忠(zhōng)孝(xiào)辅国家,今汝(rǔ)不务行(xíng)仁化而专一(yī)夫之伎,岂汝先(xiān)人志邪?”杖(zhàng)之,碎其金鱼。
译文:陈晓(xiǎo)咨(zī)擅长于射箭(jiàn),百发百中,世人(rén)把他(tā)当(dāng)作神射手(shǒu),(并态芹陈晓咨)常闭悉常(ch揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音áng)自称为“小(xiǎo)由基”。
等到(dào)驻(zhù)守荆南(nán)回(huí)到(dào)家中,他的母亲冯夫人问他:“你(nǐ揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音)掌管郡(jùn)务有什么新(xīn)政(zhèng)?“陈晓咨说:“荆南位(wèi)处要冲,白(bái)天有宴会,每(měi)次(cì)我用(yòng)射箭来取乐(lè),绝(jué)毕在坐的人没(méi)有不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你的父亲教你要以忠孝来(lái)报效国家,而(ér)今(jīn)你不(bù)致于施行(xíng)仁化之政却专注于个(gè)人的射箭(jiàn)技艺,难(nán)道是你(nǐ)死去的父(fù)亲(qīn)的(de)心意吗?”。
用棒(bàng)子打他,摔碎(suì)了(le)他的金鱼(yú)配饰。
故事人物简介(jiè)
陈尧咨,宋真宗咸平(píng)三年(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(nián)(989年)状元。
两人(rén)为中国科(kē)举史上的兄弟(dì)状元,倍受世人称颂。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿(chuān)孔而过(guò)。
陈(chén)尧咨(zī)卒后(hòu),朝廷加(jiā)赠他太尉官(guān)衔,赐谥号"康肃(sù)"。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了