太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

大漠孤烟直长河落日圆是什么意思,长河落日圆啥意思

大漠孤烟直长河落日圆是什么意思,长河落日圆啥意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一(yī)妇人,则(zé)可矣(yǐ),其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前(qián)做这做那(nà),好多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的(de)时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用他(tā),让(ràng)他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七(qī)年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试(shì),历七年(nián)不第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了(le)。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说的(de)话(huà),了无(wú)声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元(yuán)859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十(shí)多次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平(píng)三(sān)年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李大漠孤烟直长河落日圆是什么意思,长河落日圆啥意思大漠孤烟直长河落日圆是什么意思,长河落日圆啥意思>和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果然(rán)得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却(què)成了(le)讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大漠孤烟直长河落日圆是什么意思,长河落日圆啥意思

评论

5+2=