远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处(chù)应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也(yě)”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的(de)社(shè)会形态(tài)和文化背景差异(yì)巨大(dà),而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造则具(jù)有决(jué)定性(xìng)的(de)作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě),近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身(shēn)边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也(yě)解(jiě)析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女性。
青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思 其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会和文(wén)化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的社会形态和(hé)文(wén)化(huà)背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些(xiē青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思)因(yīn)素(sù)对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了