相委而(ér)去(qù)的委的古(gǔ)义和今义是什么,相委(wěi)而(ér)去的委(wěi)的古(gǔ)义和(hé)今(jīn)义(yì)各是什么是“相委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃的(de)。
关于相(xiāng)委而(ér)去的委的古义和(hé)今义是(shì)什么,相(xiāng)委而去(qù)的委的古义和今义各是什么(me)以及相委而去的委的(de)古义和(hé)今义是什么,相(xiāng)委而去的委(wěi)的古义和今义分别(bié)是什(shén)么,相委而去(qù)的委的(de)古义和(hé)今义各是什么,相委而去的委的古今异义,相委而去的委在古文中的意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
相委而去的委(wěi)的古义和今义(yì)是什么,相委而(ér)去的委的古义和今义各是什么
“相委而(ér)去”的“委(wěi)”古义是:丢下(xià),舍弃,抛弃。
今义(yì)是(shì):1、任(rèn),派(pài),把(bǎ)事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无(wú)精(jīng)打采,不振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友(yǒu)期》,原文:陈太(tài)丘与友期行,期(qī)日中。
过中不至,太(tài)丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方时(shí)年七岁,门外(wài)戏。
客问元方(fāng):“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人(rén)期行,相委(wěi)而去。
”元(yuán)方曰(yuē):“君与(yǔ)家君期(qī)日(rì)中。
日中不至,则是无信;
对子骂父,则(zé)是无礼。
”友人惭,下车(chē)引(yǐn)之。
元方入门不顾。
赏析:《陈太(tài)丘与友期》是南朝(cháo)文学(xué)家刘义庆的作品,也作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出(chū)自《世说新语》。
记述了陈元(yuán)方与来客对话时的场(chǎng)景,告(gào)诫人(rén)们办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方(fāng)维护父亲(qīn)尊严的责(zé)任感和(hé)无畏精神。
相委(wěi)而去的委的古义和今义
“相委而去”的(de)“委”埋念卜(bo)古(gǔ)义(yì)是:丢下,舍弃(qì)翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音,抛弃。
今义(yì)是:
1、任(rèn),派(pài),把事交给人办(bàn)。
2、抛弃,舍(shě)弃(qì),委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与友期行,期(qī)日(rì)中。
过中(zhōng)不至,太丘舍去,去后(hòu)乃(nǎi)至。
元方时年七(qī)岁,门(mén)外(wài)戏。
客问元方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至(zhì),已(yǐ)去。
”友(yǒu)弯穗(suì)人便怒曰(yuē):高闷(mèn)“非人(rén)哉!与人(rén)期行,相委而去(qù)。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中(zh翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音ōng)不至,则是(shì)无信;对子骂(mà)父,则(zé)是无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引之。
元(yuán)方入门不顾。
赏(shǎng)析:
《陈太丘与友期(qī)》是南朝文学家刘义(yì)庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出(chū)自《世说新语》。
记述了陈元方与来客对话(huà)时的(de)场景,告诫人们(men)办(bàn)事(shì)要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元方维(wéi)护父(fù)亲尊严的责任感(gǎn)和(hé)无畏精(jīng)神(shén)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了