为党和人(rén)民的(de)事业奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意思是“奋斗终(zhōng)身(shēn)”和“奋斗终生”都是(shì)对的,“终生”和“终身”都有(yǒu)一辈子、一生(shēng)的意思,意(yì)思基本相同,但(dàn)在(zài)语义侧(cè)重点上有所不同:“终(zhōng)身(shēn)”侧重(zhòng)于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业(yè)、职务、权利等方面的。
关(guān)于为党和人民(mín)的事业奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生,奋(fèn)斗终身还是奋(fèn)斗终生的意思以及(jí)为党和人(rén)民的事业奋斗终身(shēn)还是奋(fèn)斗终生,奋斗终(zhōng)身还是(shì)奋斗终生?,奋斗终身还是奋(fèn)俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少斗终生(sh俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少ēng)的(de)意思,奋斗(dòu)终(zhōng)身(shēn)与奋斗终生,奋斗终(zhōng)身的(de)奋斗终生(shēng)一样吗等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
为党(dǎng)和人民的(de)事(shì)业奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身还是奋斗终(zhōng)生的意思
“奋斗终(zhōng)身”和“奋斗(dòu)终生”都是对的(de),“终生(shēng)”和“终身”都有一辈(bèi)子、一生的意思,意(yì)思基本相(xiāng)同,但在语义侧(cè)重点(diǎn)上(shàng)有所不同(tóng):“终身”侧重于指(zhǐ)切身(shēn)的事情,常用于生(shēng)活、婚姻(yīn)、利(lì)益(yì)、职业、职务、权利等方(fāng)面。
在汉(hàn)语(yǔ)中常说:“终身(shēn)之(zhī)计”、“终身大事 ”多指:婚姻大事、终身保修(xiū)、终身(shēn)保险、终(zhōng)身养老金、终身(shēn)名誉教(jià俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少o)授;
终身不娶、终(zhōng)身不嫁(jià)等。
而终生(shēng):侧重于事业方面,多(duō)用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方面。
例如:终(zhōng)生(shēng)奋斗,终生难忘,终(zhōng)生(shēng)受益。
因此“终身”和(hé)“终生”有时可以替换来(lái)用。
比如:奋斗(dòu)终身和奋斗终生(shēng)意思相近可以通用(yòng),而(ér)“终身大事”一语,写(xiě)成“终生大事”那就(jiù)不(bù)对了。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了