太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的(de)句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评(píng)价了历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结合的角度(dù),依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提(tí)出六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容(róng)创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些(xiē)土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十(shí)座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论(lùn)说文(wén)用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

评论

5+2=