生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语是这句话的(de)意(yì)思为生在(zài)我前(qián)面,他懂得道理本来就早于(yú)我的。<复活的作者是谁,复活的作者是谁/strong>
关于生乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉语,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾的翻译(yì),生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾吾从而师(shī)之的意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):
生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语
这(zhè)句话的(de)意思为(wèi)生(shēng)在我(wǒ)前面,他懂得道理(lǐ)本(běn)来就早(zǎo)于我。出自(zì)韩愈的(de)《师说》,本文中,小编整理了这(zhè)篇文(wén)言(yán)文(wén)的相关知(zhī)识,快(kuài)来看看吧!
《师说》创作背景《师说(shuō)》大(dà)约是作者于贞(zhēn)元十七年至十(shí)八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博士(shì)时所(suǒ)作。
作者到国(guó)子监上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当时的上层(céng)社会,看不(bù)起教书之(zhī)人。
在士大夫阶层中存(cún)在着既不愿求师(shī),又“羞于(yú)为师(shī)”的观念(niàn)。
作者借用回(huí)答李蟠(pán)的提问撰写这篇(piān)文章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模糊(hú)认(rèn)识(shí)。
《师说》作(zuò)者(zhě)简介《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八(bā)年(nián)(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子(zi)监(jiān)四门博士时所作。
作者(zhě)到国子监上任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊端重重,当时的上层社会(huì),看(kàn)不起教书之人。
在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。
作者借用(yòng)回答李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在(zài)“求师(shī)”和(hé)“为师”上(shàng)的模糊认识。
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾是什么句式
“生乎(hū)吾前,其闻道也(yě)固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有两处(chù)介宾结构状语(yǔ)后(hòu)置。
1、生乎吾(wú)前:在我之前(qián)出生(shēng)。
将(jiāng)“带郑乎吾前(在(zài)我之前)”这个状语放在谓语动词“生(shēng)(出(chū)生)”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余行局后置”。
2、先乎吾:比(bǐ)我早。
同(tóng)样是(shì)将“乎(hū)吾(比我(wǒ))”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语形容词“先(早)”的后面。
文(wén)言文的状语(yǔ)并不(bù)是一定要后(hòu)置的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那就是介宾(bīn)结构作状语。
我(wǒ)们(m复活的作者是谁,复活的作者是谁en)知道(dào),状(zhuàng)语是用来修饰、限(xiàn)制谓语动(dòng)词或形容词(cí)的,表示谓语(yǔ)中心(xīn)词的状态、方式、时间、处(chù)所或程(chéng)度(dù)。
表示状态(tài)、程度时(shí),一般不需要用(yòng)介词“介入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地”就可以。
但表示方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要用介(jiè)词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用(yòng)什么”。
其(qí)中的(de)“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是(shì)介词引入的对象,属于(yú)介(jiè)词的宾语。
竖让这样的结(jié)构叫“介宾结(jié)构(gòu)”。
文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词(cí)的后面。
如“在市(shì)场(chǎng)上买的”,表(biǎo)述(shù)为“购于市(shì)”;“用道(dào)理(lǐ)劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时,意(yì)义相(xiāng)当于:于、在。
其实,现代汉语(yǔ)也有状语后置的(de)情况(kuàng),例如问题中的例子,也可(kě)以(yǐ)说(shuō)成“生在我之前”;“早(zǎo)于我”。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 复活的作者是谁,复活的作者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了