太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释(shì)是本文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

 粤西是指什么地方 其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下(xià),独(dú)可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷(gǔ),五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使(shǐ)契(qì)为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来(lái)之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之(zhī)不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之(zhī)惠(huì),教人以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡荡(dàng)乎,民无(wú)能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有天下(xià)而不(bù)与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所(suǒ)用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或(huò)相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为(wèi)伪者也,恶能(néng)治(zhì)国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研(yán)究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国(guó),走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛(xīn),背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是(shì)圣人(rén)了,我(wǒ)们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许行(xíng)后非常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来所学的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要(yào)自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)一定(dìng)要自己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这(zhè)样地不怕(pà)麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道(dào)就可以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做(zuò)官的(de)人(rén)干的事,有当百姓(xìng)的(de)人干的事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要(yào)自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的人被人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别(bié)人,统治别(bié)人的人被人供养,这是(shì)天下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次(cì)经过(guò)家门都(dōu)没有进去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道理,单是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派(pài)契做司徒,把人与(yǔ)人之间应有的关系(xì)的道理教给百(bǎi)姓(xìng):父(fù)子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼(lǐ)义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之(zhī)别,长幼(yòu)之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他(tā)们归(guī)附,使他们正直,帮(bāng)助(zhù)他们(men),使他们(men)得到(dào)向善之心,又随着救济他们(men),对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不(bù)到舜作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自(zì)己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫做惠,教导(dǎo)别人向(xiàng)善叫做忠(zhōng),为(wèi)天下找到(dào)贤人叫做(zuò)仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天下(xià)找(zhǎo)到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗(ma)?只不(bù)过(guò)不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许子的学说,市价就(jiù)不会(huì)不(bù)同(tóng),国都里(lǐ)就没有欺诈行(xíng)为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮(xù),轻重相(xiāng)同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致(zhì),是(shì)物(wù)品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们(men)平列等(děng)同(tóng)起(qǐ)来,这是使天(tiān)下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人(rén)们(men)难道(dào)会去做(zuò)精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于(yú)楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀(huái)王(wáng)时期(qī)。

  依托远古神农氏(shì)“教民农耕”之(zhī)言,主(zhǔ)张“种粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数十人,穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在(zài)江汉间(jiān)打草织席(xí)为生。

  滕文(wén)公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求,划给(gěi)他一块(kuài)可以耕种的土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带(dài)着农具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为(wèi)师,摒弃了儒学观(guān)点,成(chéng)为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到(dào)陈相,了一场历史上著名的(de)“农(nóng)”“儒(rú)”论(lùn)战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反对不(bù)劳而(ér)食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同(tóng)时(shí)也从事手工(gōng)业生产,他还意识到(dào)市场货物交换的重(zhòng)要作用,并对(duì)物价方面有较深入的(de)研(yán)究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其独到的农(nóng)家(jiā)思想见解(jiě)和实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思想模式(shì)产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字(zì)子舆(待考(kǎo),一说字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国人(rén),鲁(lǔ)国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子(zi)的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于(yú)孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之(zhī)?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百(bǎi)工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而(ér)后用之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;治于人(rén)者(zhě)食人(rén),治人者食(shí)于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽(qín)兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实(shí)行仁(rén)政(zhèng),愿意(yì)接受一处住处(chù)做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具(jù)某和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而(ér)向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确(què)是贤(xián)德(dé)的(de)君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上(shàng)贤(xián)呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这(zhè)样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下(xià)难道(dào)就可(kě)以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的人千的事(shì),有当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi粤西是指什么地方),如(rú)果(guǒ)一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着(zhe)天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力(lì)的(de)人被人统治(zhì);被人统(tǒng)治(zhì)的(de)人供养(yǎng)别人(rén),统治别人的人被人(rén)供(gōng)养(yǎng),这是天下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带(dài)才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年(nián),多次经过(guò)家门(mén)都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒(rú)家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如(rú)动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉(lì)民(mín):使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

 粤西是指什么地方 24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具(jù)、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指烧制(zhì)陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公(gōng)元前372年(nián)到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国(guó)时期(qī)邹国(今山东济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国时(shí)期(qī)著名哲学家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家(jiā)、教(jiào)育家,儒家(jiā)学派(pài)的代(dài)表人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与(yǔ)孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 粤西是指什么地方

评论

5+2=