先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答(dá)案(àn)是《先公四岁而(ér)孤》全(quán)文翻译是欧阳修先生(shēng)四岁(suì)时父(fù)亲就去世了,家(jiā)境(jìng)贫寒(hán),没(méi)有钱供(gōng)他(tā)读书的(de)。
关于先公四岁而孤(gū)全文翻译(yì)及注释,先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)古诗文网(wǎng),先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案,先公(gōng)四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文翻译字字落实(shí),先(xiān)公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉(sù)我们什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译>先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注释,先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻(fān)译答(dá)案
《先公四岁而孤》全(quán)文(wén)翻译(yì)是欧阳修先生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供(gōng)他读书。
太夫(fū)人用芦苇(wěi)秆在沙(shā)地上(shàng)写画,教给他(tā)写字。
还教给他诵读许多(duō)古人(rén)的篇章。
到他年龄大(dà)些(xiē)了,家里没(méi)有书可读(dú),便就近(jìn)到读书人家去借书来读,有(yǒu)时接着进行抄写(xiě)。
就(jiù)这(zhè)样(yàng)夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力读书。
从小(xiǎo)写(xiě)的诗、赋文字,下笔就(jiù)有成人(rén)的(de)水平,那样高(gāo)了。
原文:先公四岁而孤,家(jiā)贫无(wú)资。
太夫人以荻(dí)画地,交(jiāo)易书字。
多(duō)诵古人篇(piān)章。
使学(xué)为诗。
及其(qí)稍长,而家无(wú)书读,就闾里士人家(jiā)借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已能诵(sòng)其书,以至昼夜忘(wàng)寝食,唯读书是(shì)务。
自幼(yòu)所作诗赋文(wén)字(zì),下笔以如成人。
出自《祭欧阳文忠公》,王安石和(hé)苏轼所写的两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人(rén)品功业。
文(wén)章立意超卓, 笔(bǐ)力雄健(jiàn),为唐宋八大家古文中的名篇。
先公四岁而孤(gū)的全文翻(fān)译是什(shén)么?
【先(xiān)公四岁而孤(gū)】翻译
欧阳修先(xiān)生四岁时(shí)父(fù)亲就去世了(le),家(jiā)境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。
欧(ōu)阳修的母亲就(jiù)用(yòng)芦苇秆在沙(shā)地(dì)上写(xiě)画,教给他写(xiě)字。
还(hái)教给(gěi)他诵(sòng)读许多古人的篇章,并(bìng)开始学(xué)写(xiě)诗。
到他年龄大些了(le),家里没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到读书人家(jiā)去借书(shū)来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写还没完成,就可以背诵这本(běn)书了。
就这样夜以继日、废寝忘食(shí),只是致力读(dú)书。
从小(xiǎo)写的诗、赋文字(zì),下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那样就高了(le)。
【原文】
先(xiān)公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书(shū)字。
多诵古人篇(piān)章,使学(xué)为诗。
及稍长(zhǎng),而家(jiā)贫无书读(dú),就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录。
抄(chāo)录未必(bì),而(ér)已(yǐ)能诵其书(shū)。
以(yǐ)至昼(zhòu)夜忘寝食,惟(wéi)读书是务。
自幼(yòu)所作诗(shī)赋文字(zì),下笔(bǐ)已(yǐ)如(rú)成人。
出处(chù):北(běi)宋欧阳修(xiū)的(de)《欧(ōu)阳公事迹》
【注释】
先(xiān)公:指欧阳修
孤:失(shī)去(qù)父亲
荻:指芦苇一类(lèi)的(de)植物
以(yǐ):为了,来
诵:森闷(多(duō)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译诵古人篇(piān)章)朗诵
使:让
为:做(zuò)
及:等(děng)到
稍(shāo):稍微(wēi)
闾里(lǐ):乡里(lǐ)、邻(lín)里
士(shì)人:读书(shū)人(rén)
或:有的时(shí)候
因:趁(chèn)机(jī)
【作者简介】
欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字(zì)永(yǒng)叔(shū),自号醉翁,晚年(nián)号六一居士,谥号文(wén)忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(fēng)(今属江西)人(rén)[自称(chēng)庐陵人],汉族(zú),因(yīn)吉(jí)州原属(shǔ)庐陵(líng)郡,出生于绵州(今(jīn)四川绵阳(yáng))北宋时(shí)期政治(zhì)家、文(wén)学家、史学(xué)家和诗(shī)人。
与唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋(sòng)王安石,苏(sū)洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
他领导了北宋诗文革(gé)新运动(dòng),继(jì)承并发(fā)展了(le)韩(hán)愈的(de)古文理论。
其散文创作的高度成就与其(qí)正确(què)的古文理论相辅相成(chéng),从而开创(chuàng)了一(yī)代(dài)文(wén)风。
欧(ōu)阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了(le)革新。
在史学(xué)方面,也有较(jiào)高(gāo)成就(jiù),他(tā)曾(céng)主修《新(xīn)唐书》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳(yáng)文忠(zhōng)公集》传。
【创作背景】
欧阳修是“唐宋八大(dà)家”之一。
虽然家里贫穷(qióng),但他克服此升弯(wān)重重(zhòng)困难(nán),勤学苦读,终有所成。
欧阳修(xiū)的经历告诉我(wǒ)们,只要有着远大志向和吃(chī)苦精(jīng)神,就一定会成功(gōng)。
欧阳修刻(kè)苦学习的精(jīng)神(shén)值得我们赞赏和学习。
欧阳修(xiū)的成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有一个促进他成长(zhǎng)的原因是:家(jiā)长的善于教育,严格要求。
欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画(huà)地,教(jiào)他写字。
他四岁(suì)而(ér)孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年(nián)家(jiā)贫无资,祖母以荻画地,教以(yǐ)识字。
欧阳修自幼酷爱读书,常(cháng)从(cóng)城(chéng)南李家借书抄读,他天资(zī)聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待抄完,已能(néng)成诵(sòng)。
少(sh蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ǎo)年习(xí)作诗赋(fù)文章,文笔老练,有(yǒu)如(rú)成(chéng)人,其叔由此看到了(le)家(jiā)族振兴(xīng)的希望,曾(céng)对(duì)欧(ōu)阳修的(de)母亲说:“嫂(sǎo)无以家贫子幼为(wèi)念,笑歼(jiān)此奇(qí)儿也(yě)!不(bù)唯起(qǐ)家(jiā)以(yǐ)大(dà)吾门(mén),他(tā)日必名重当世。
”
十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这(zhè)为日后北宋诗文革新运动播下了种子(zi)。
仁宗天圣八年(nián)(1030)中进(jìn)士。
次年任西京(今洛阳)留守(shǒu)推官,与梅尧臣、尹(yǐn)洙结为至交,互(hù)相(xiāng)切磋诗(shī)文(wén)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了