无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合(hé)使用资源理念的。关于无(wú)异于(yú)饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们(men),饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴告(gào)知(zhī)咱(zán)们的道理等问题,农商网(wǎng)将为你(nǐ)收拾以下的日子常识(shí):
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是(shì)寓(yù)言故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自(zì)于希(xī)腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义是贪(tān)心眼前的优点而不管长远利益(yì)。across 和 cross的区别,cross和across区别和用法成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异(yì)于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损(sǔn)坏鸡的繁(fán)衍,不(bù)利于可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源(yuán)理念。
合理使用资源理念应该是物(wù)尽其(qí)用,是指根据不(bù)同(tóng)资源(yuán)的特色发挥(huī)其最大的使用价(jià)值。
饮鸠(jiū)止渴指为了(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡杀了,比方(fāng)贪心(xīn)眼前的优点而不(bù)管长远利益(yì)。
该(gāi)成(chéng)语为连动式结构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般(bān)作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴(kě) 英语<across 和 cross的区别,cross和across区别和用法/h3>
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了