太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙(wā)不(bù)可(kě)语海,凡(fán)夫不可语道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫不(bù)可悟道(dào)是(shì)“夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道”意(yì)思(sī)是不要跟(gēn)夏(xià)天的虫(chóng)子谈冰,它不懂;不要(yào)跟井(jǐng)底(dǐ)之蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要(yào)跟(gēn)凡夫谈(tán)高深的道的(de)学问,他不懂的。

  关于(yú)夏虫不(bù)可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可(kě)语道(dào)是(shì)什(shén)么(me)意思,夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什么意思?,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可语道原句,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡(fán)夫不可(kě)悟道,夏虫不(bù)可以语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可以语海,凡夫不可以(yǐ)语(yǔ)道[微笑],夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡(fán)夫(fū)不可语道的(de)含义等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道是什么(me)意思(sī),夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道”意思是(shì)不要跟(gēn)夏(xià)天的虫子(zi)谈冰,它不懂;

  不(bù)要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没(méi)见过不懂;

  不(bù)要(yào)跟凡(fán)夫谈高深的道的学问,他不(bù)懂(dǒng)。

  和层次(cì)不同、位置不(bù)同的人相(xiāng)处(chù),最好(hǎo)的(de)方式莫过(guò)于不(bù)争辩、不解释,做好自己即可。

  出自《庄子集释》卷(juǎn)六下《庄子·外(wài)篇·秋水》。

  原文(wén)节(jié)选:

  秋水时至(zhì),百(bǎi)川灌河。

  泾流之(zhī)大(dà),两涘渚崖(yá)之间,不(bù)辩(biàn)牛马。

  于是(shì)焉,河伯欣(xīn)然自喜(xǐ),以天下(xià)之美为尽在(zài)己。

  顺(shùn)流而东(dōng)行(xíng),至于北海。

  东(dōng)面(miàn)而视,不见水端(duān)。

  于(yú)是焉(yān),河伯(bó)始旋其面目,望洋向若而叹(tàn)曰:“野(yě)语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。

  且夫我尝(cháng)闻(wén)少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信,今吾(wú)睹子之难穷也,吾非(fēi)至(zhì)于子之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大(dà)方之(zhī)家。

  ”

  北海若曰:“井蛙(wā)不可以语于海者(zhě),拘于虚也(yě);

  夏虫不(bù)可以语于冰者,笃于时也;

  曲士不可(kě)以(yǐ)语于道(dào)者,束于教也。

  今(jīn)尔出于(yú)崖涘,观于大海,乃(nǎi)知尔(ěr)丑,尔将可与语大理矣。

  天下之水,莫大于(yú)海。

  万(wàn)川归(guī)之,不知何(hé)时止而不盈;

  尾闾泄之,不(bù)知何时已而(ér)不虚;

  春秋(qiū)不变,水旱不知。

  此其过江河之(zhī)流,不可为量(liàng)数。

  而吾未尝(cháng)以(yǐ)此自多者,自(zì)以比(bǐ)形于天(tiān)地,而(ér)受(shòu)气于阴阳,吾在于天地(dì)之间(jiān),犹小石小木之在大山。

  方存乎(hū)见少,又奚以(yǐ)自(zì)多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之(zhī)在大仓乎?号物(wù)之数谓之万,人处一(yī)焉;

  人卒(zú)九州(zhōu),谷食之所(suǒ)生(shēng),舟车(chē)之所通,人处(chù)一焉。

  此其比(bǐ)万(wàn)物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所(suǒ)连,三王(wáng)之(zhī)所争,仁人之(zhī)所忧,任士之所劳,尽此矣(yǐ)!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。

  此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”

  译文(wén):

  秋天的水按时到了(le),各条河都注入(rù)黄河(hé),黄河的水(shuǐ)径直涌流而浩大,从河的两岸到(dào)河中的小洲之间,连(lián)牛马这样的大动物(wù)都分辨不(bù)清。

  在这种情况(kuàng)下,河伯(bó)非常高(gāo)兴,沾沾自(zì)喜(xǐ),认为(wèi)天下的美(měi)好之处都在自(zì)己一边了。

  河(hé)伯顺着(zhe)水流向东行,到了(le)北海,向东面看,看(kàn)不(bù)见水边。

  于是河伯就转过他的(de)脸,抬头看着海,对海若(ruò)叹息说:“俗语有这样(yàng)的(de)话:‘懂得(dé)了(le)一些道理(lǐ),就认为谁也(yě)比不(bù)上自己’,这样的人(rén),说的就是我(wǒ)。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的知识少(shǎo)、伯夷(yí)的仁义轻的人,一(yī)开头(tóu)我不(bù)相信;

  如今我看到你的涵量是(shì)如此难于(yú)穷尽,我不是到你的门(mén)下(xià)请教,就非(fēi)常(cháng)危险了(le)。

  我就会长(zhǎng)时间地被真正的大名家耻(chǐ)笑了。

  ”

  北海若说:“井(jǐng)里的青蛙(wā)不能和它谈(tán)论大海(hǎi),因为它受所住地(dì)方的限制(zhì);

  夏(xià)天的虫(chóng)子不能和(hé)它(tā)谈论冰(bīng),因为它受(shòu)时节的限制;

  不能和见(jiàn)识(shí)浅陋的人谈论大道理,因(yīn)为他被自(zì)己(jǐ)所受的教育给限制住了(le)。

  如今你从(cóng)海(hǎi)边往(wǎng)外(wài)看,观览(lǎn)大海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄,这样我就可以(yǐ)和你谈(tán)论(lùn)大道理了。

  天下的水,没有(yǒu)大(dà)过(guò)海的(de),所有的河流都归向这里,不知(zhī)道什么时候才(cái)会停(tíng)息,海(hǎi)水却不见增多(duō)满溢;

  尾闾将(jiāng)海水(shuǐ)泄漏出去(qù),不知道什(shén)么时候才(cái)停止,海水(shuǐ)却不见减(jiǎn)少枯竭;

  无论春天还是秋天(tiān),大海都不(bù)起变化;

  无论水涝(lào)还是干旱,大海都不受什么影响。

  它(tā)的蓄(xù)水量超过(guò)江河,简(jiǎn)直不是(shì)用(yòng)一(yī)般(bān)数字(zì)所能计(jì)算(suàn)的。

  但我却从来(lái)没有因为这个自满,因为我自知(zhī)是(shì)自(zì)然的(de)产物,由天(tiān)地赋予(yǔ)我形貌,并(bìng)且禀受到阴阳(yáng)之气,我在(zài)天地(dì)之间,就(jiù)跟小石块、小(xiǎo)树木(mù)在大山里一(yī)样。

  我(wǒ)正以为自己所(suǒ)见太少,又哪(nǎ)里敢自以(yǐ)为多而骄傲(ào)呢?算(suàn)起来四海存(cún)在于天(tiān)地之(zhī)间(jiān),不就像小蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野(yě)之中吗(ma)?算起(qǐ)来(lái)中国(guó)存(cún)在于海内,不就像一(yī)颗小米粒存在于大谷仓中(zhōng)吗?世人每用“万物”的说(shuō)法(fǎ)来(lái)称事物数量之多;

  而(ér)人(rén)类(lèi)不过(guò)只是万(wàn)物中的一种(zhǒng)罢了。

  九州之(zhī)内,人们都是靠着谷食生(shēng)存、乘舟车(chē)来(lái)往,熙熙攘攘,作为每一个(gè)人来说,只是所有的人之中的一分子而(ér)已(yǐ)。

  个人与万物相比,不(bù)就像马身上(shàng)的一根(gēn)毫毛吗(ma)?五帝所(suǒ)禅让的(de),三王所争夺的,仁(rén)人所忧虑的,仕士所操劳的,也(yě)不过是像一根毫(háo)毛(máo)罢(bà)了!伯夷(yí)以让天(tiān)下求取(qǔ)名声,孔(kǒng)子以能(néng)谈天下事被(bèi)人(rén)视为博学。

  他们因此感到(dào)自满,不就跟你原来看到河水(shuǐ)上涨而自满一样吗(ma)?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局(jú)限。

  ②虚:同(tóng)墟(xū),狭小的居处。

  ③笃:固,局限(xiàn)。

  ④时:时令。

  ⑤曲士(shì):乡(xiāng)曲(qū)之士(shì),指见识浅陋(lòu)之人。

  ⑥束于教也:受所受教育。

  启示:

  告诉我们人与人之间(jiān)在认知(zhī)层面存在差异(yì)是(shì)正常的一件事情,因(yīn)为(wèi)每(měi)个人生长环境,每天待人接物(wù)之所见(jiàn)所闻可以是天壤之别,受到时间(jiān)和空间(jiān)的限制(zhì),人的观念不同很正常(cháng)。

  这(zhè)种(zhǒng)“不(bù)同”是每个人之(zhī)人生(shēng)自然而(ér)然的(de)演变结果。

  就像我们无法强求每个人的人(rén)生(shēng)轨迹一(yī)致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一(yī)致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会得不偿失。

夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道(dào)是什么意(yì)思?

  井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰的意思(sī)是:我们不能(néng)和一生生活在井底的青蛙来谈(tán)论大海的(de)惊涛骇浪,因为青蛙理解不(bù)了。

  我们(men)也不能和在夏天生又在夏天死的虫子描述冬天的冰雪(xuě),因(yīn)为时(shí)间(jiān)限制(zhì),夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲(cháo)讽意味,其实揭(jiē)示了一个道(dào)理:即(jí)因为(wèi)时间和空间等方面的原(yuán)因,人(rén)在认知上存在差(chà)距属于(yú)正常。

  井(jǐng)蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰的意思“井蛙不可语海,夏(xià)虫不(bù)可语冰”这句(jù)话出(chū)自《庄子》,要(yào)说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句(jù)话的(de)理解难点,就在(zài)于可能觉得这句话的(de)情感颇具(jù)贬义。

  因为这句话的直接(jiē)翻译就是,我们不能和一生生活在井底的青蛙来谈论大海(hǎi)的(de)惊(jīng)涛(tāo)骇浪,因(yīn)为青蛙理解(jiě)不了;我们也不能和“在夏天(tiān)生又(yòu)在夏天死”的虫子描述冬天的冰雪(xuě),因为时间限制(zhì),夏虫体会不到冰的模样。

  基于(yú)这句话的字面意思,我们(men)可(kě)能会觉得,庄子这句(jù)话(huà)是在讽(fěng)刺人之孤陋寡闻,而井底(dǐ)之蛙一词确(què)实在(zài)后世颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子(zi)的蠢(chǔn)穗(suì)源态度。

  庄子反对区分,那么庄(zhuāng)子(zi)更加反对去进行(xíng)优胜略(lüè)汰的区分,不(bù)分(fēn)优劣,又何来讽刺(cì)一说?庄子在这里只不过揭(jiē)示(shì)了(le)一个道理罢了:即因(yīn)为时间(jiān)和(hé)空间等方面的(de)原(yuán)因(yīn),人在(zài)认知上存在差距属于正常。

  我们(men)通读《庄子》一书,然后综合(hé)对应道家思推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释想的特色(sè),会发(fā)现道(dào)家思想最突出(chū)的特(tè)色(sè)之一(yī)就是反对强(qiáng)求。

  从反对强求这一点出发(fā),我们就能体会(huì)“井蛙(wā)不可(kě)语海,夏(xià)虫不可语冰”这(zhè)句(jù)话的深刻含义了。

  庄子用“不知(zhī)海”的井底蛙和“不知冰”的夏(xià)虫告诉(sù)我们,人与人之间(jiān)在认知(zhī)层面存在差(chà)异(yì)是正常的(de)一件事情,因为每个人生族轮长环境,每天待人(rén)接物之(zhī)所见所闻可以是天壤(rǎng)之(zhī)别,受到(dào)时间和(hé)空间的(de)限制(zhì),人(rén)的观(guān)念不同很正常。

  这种“不同(tóng)”是每个人之人生自然而(ér)然的演变结果。

  就(jiù)像带态(tài)我(wǒ)们无法强(qiáng)求每个人(rén)的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无法强求(qiú)观念一致。

  强求观(guān)念(niàn)一致必然违背“自然”,会得不偿失。

  所以,我们可以简(jiǎn)单(dān)概述,庄(zhuāng)子之“井蛙不(bù)可语海,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰”这(zhè)句话(huà)是在告(gào)诉我们,每个人因(yīn)为(wèi)自(zì)己生命里(lǐ)独特的时间和(hé)空间,每个人的思想都各具特色,这种特色也意(yì)味着差距。

  人和人的思想层(céng)面和人生境界因为各(gè)自生(shēng)活经(jīng)验上时间和空间的差距,继而出现(xiàn)不一(yī)致(zhì),这种不一致是(shì)生命发(fā)展的必然结(jié)果。

  因此,当一个(gè)人处(chù)在不如(rú)意的境遇之中时,就不要(yào)过(guò)度(dù)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释要求自己和别(bié)人享受同样的待遇。

  而同时,当我们身处(chù)优越的处境时,也不要(yào)以肤浅的眼光(guāng),用(yòng)相(xiāng)同的标准去要求他人以及这(zhè)个世界。

  与人交流要看对象,更要注意方式(shì)方法,从对(duì)方的(de)生活经(jīng)验(yàn)和知识背(bèi)景出发,以(yǐ)对方能(néng)理解的观念来谈论,否(fǒu)则(zé),肯定是一方认为自(zì)己是对(duì)牛弹琴,另一(yī)方则认为对方"不说人(rén)话"。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=