太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译

阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比(bǐ)喻和比拟(nǐ)怎么区分(fēn)的(de),比喻写作(zuò)手法的作用是比喻就是将彼(bǐ)物比此(cǐ)物,二者(zhě)具有相似性(xìng)的。

  关于(yú)写作手(shǒu)法比喻和比拟(nǐ)怎(zěn)么区(qū)分的,比喻写作(zuò)手(shǒu)法(fǎ)的(de)作(zuò)用(yòng)以及写(xiě)作手法比(bǐ)喻和比拟(nǐ)怎(zěn)么(me)区(qū)分的,比拟是写(xiě)作手法吗,比喻写作手法的作用,比喻的写作方法,比喻算写(xiě)作手法等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

写作手法比喻和比拟(nǐ)怎(zěn)么区分的,比喻写作手法的(de)作用

  比喻就是(shì)将彼(bǐ)物比此物,二者具(jù)有相似性。

  拟人就是把事物人格(gé)化,将本来(lái)不具备人动作(zuò)和感(gǎn)情的(de)事物变成和(hé)人一样具有动(dòng)作和感情的样(yàng)子。

二者区别

  1.本体的表现形(xíng)式不同。

  比喻的(de)本体可出(chū)现可不出现,比拟的本体必须出(chū)现。

  2.喻(yù)体是具(jù)体的(de)事物(wù),可以确认。

  拟体不(bù)是(shì)具体(tǐ)事物(wù),不能确认。

  3.修辞目的不(bù)同。

  比(bǐ)喻的目的偏重于(yú)帮助读者认(rèn)识或明白(bái)某(mǒu)种事物。

  比拟的目的侧重于抒发某种情感,使读者(zhě)受到感染,进而产生(shēng)某种(zhǒng)感情。

比喻与拟人(rén)例子

  比喻

  就是将(jiāng)彼(bǐ)物(wù)比此(cǐ)物,二者具有相似性。

  例(lì)如:天上的白云像棉花(huā)。

  很显然,这(zhè)个例子是(shì)比(bǐ)喻句(jù),因为(wèi)这个(gè)句子(zi)有本体“白云(yún)”、喻体(tǐ)“棉花”和比喻词(cí)“像(xiàng)”。

  通过例子,可以知道判断一个句子(zi)是不是(shì)比喻句,不是出现“好(hǎo)像(xiàng)”“好似(shì)”“仿(fǎng)佛”“像”等词语就(jiù)是比喻句了(le),而是(shì)要有(yǒu)本(běn)体(tǐ)、喻体。

  拟人(rén)

  就是把事物人(rén)格化,将本来不具备人动(dòng)作和感情的事物变成和人一样具有动(dòng)作和感(gǎn)情(qíng)的样(yàng)子。

  拟人就是把物当人(rén)写,赋予物(wù)以(yǐ)人(rén)的动(dòng)作行为(wèi)或(huò)思想(xiǎng)情感。

  如:小(xiǎo)草偷(tōu)偷(tōu)地从土里钻出来,嫩嫩的,绿(lǜ)绿的。

  这个(gè)句子就是采用(yòng)拟人的修(xiū)辞手(shǒu)法,一个“钻”更(gèng)加形象生动(dòng)地展现了(le)小草(cǎo)旺盛(shèng)的生(shēng)命力(lì)。

常见(jiàn)写作手法

  夸张、对比、比喻、拟人、悬念、照应、联想、想象、抑扬结(jié)合、点面(miàn)结合、动静结合、叙议结合、情(qíng)景交融、衬托对(duì)比、伏(fú)笔照应(yīng)、托(tuō)物言志、白描(miáo)细描、铺垫悬念、正面侧面比(bǐ)喻象征、借古讽今、卒章显(xiǎn)志(zhì)、承上启下(xià)、开(kāi)门见山、烘(hōng)托、渲染(rǎn)、动(dòng)静相衬、虚(xū)实相生、实写与(yǔ)虚写、托物寓意、咏物抒情等。

作文中(zhōng)常见的(de)比喻和比拟修辞手(shǒu)法的(de)区别

    导语:比喻和比拟,都是(shì)加强语言形象性的修(xiū)辞手段,但它们是(shì)两种不(bù)同的修辞(cí)方(fāng)式。

  下面是(shì)我整理的作文中常见阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译(jiàn)的比(bǐ)喻和(hé)比拟修辞(cí)手法的区(qū)别的相关(guān)内容,欢迎阅读。

  

     比拟(nǐ)是物的人化或人的物(wù)化或把(bǎ)甲物(wù)拟作乙物,具有思想的跳跃性,能使读者展开想(xiǎng)象的翅膀(bǎng),捕(bǔ)捉(zhuō)它的意(yì)境,体味它的(de)深意(yì)。

  

     比拟分为拟人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想(xiǎng)象(xiàng)。

  

     比拟是根据本体事物和拟(nǐ)作事物之间的可拟性,借助联想和想象而形成的辞格,因此联想是通向比拟的桥梁,想(xiǎng)象是(shì)比拟(nǐ)的(de)翅膀。

  

     比拟具有很强的感(gǎn)情色(sè)彩(cǎi),是(shì)作者用自(zì)己自然流露的强(qiáng)烈感情去(qù)感染读者的一种辞格。

  

     比拟句:就是借助(zhù)丰富灶凯的想像(xiàng),把物当成(chéng)人来写(xiě),或把人(rén)当成物来写,或把甲物当成乙物来写。

  

     比(bǐ)喻(yù):比(bǐ)喻 就是打比方,是用本质不同而(ér)又有相似(shì)点的事(shì)物描绘事物(wù)或说明道理的辞格。

  

    阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译 拟(nǐ)人:把事物人(rén)格(gé)化,把本(běn)来不具备人的一些动作和(hé)感(gǎn)情的事物变成和人一(yī)样的。

  

     拟人(rén)就(jiù)包括在(zài)比拟之中。

  

     比(bǐ)喻与比拟的(de)性质(zhì)不同、作(zuò)用(yòng)不同.比喻是用与本体事物(wù)有相似点(diǎn)的另一事物作比(bǐ)也就(jiù)是打比(bǐ)方(fāng);一定得有相(xiāng)似点,通过(guò)相衡辩袜似(shì)点使本体同喻(yù)体联(lián)系起(qǐ)来,唤起人们的(de)联想(xiǎng),使人更具体地惑(huò)知事物。

  比拟即(jí)模拟,它是用乙(yǐ)事物(wù)具有(yǒu)的特性(包括(kuò)称渭、动(dòng)作、行为等)写甲事物,或者(zhě)说是把乙事物的特性强加于甲事物(wù)。

  乙事物般是有生命力(lì)的,能(néng)活动,有感情的;它比甲事物具体(tǐ)实在,于是本(běn)来较(jiào)抽象、不(bù)太实在的事物变得具体实在(zài)了,当(dāng)然就增添了语言的生动性。

  

     总(zǒng)结:由咐激(jī)此可见,比喻强调的是甲乙两物的相似(shì)性(xìng),而比(bǐ)拟却是利用它们之(zhī)间的不同(tóng)特性,使两体融为一体,这是区(qū)别比喻和比拟最(zuì)重(zhòng)要的标(biāo)志。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译

评论

5+2=