屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语是屈打成招的屈(qū)意思是冤枉(wǎng)的。
关于屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的(de)短语以及屈打成(chéng)招的(de)屈是(shì)什么意思?,屈(qū)打成招的屈怎么什(shén)么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语(yǔ),屈打成(chéng)招(zhāo) 释义(yì),屈打成招文(wén)言文(wén)字(zì)词翻译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别 style="text-align: center;">
屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈(qū)意思是冤枉。严刑(xíng)拷打迫(pò)使无罪的人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成(chéng)招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招(zhāo)的意思是清(qīng)白(bái)无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打自招(zhāo)、铁(tiě)案(àn)如山。
屈打成招(zhāo)原(yuán)文典故:刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女(nǚ)奴,具承(chéng)卖于(yú)打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰(yuē):“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯(kěn)一露(lù)形声,故不(bù)知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬(miù),然(rán)小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时(shí)时不免有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故仕(shì)宦(huàn)二十余(yú)载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了(le)一只金(jīn)手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只(zhǐ)好承(chéng)认(自己(jǐ)偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山又拷问(wèn)小女(nǚ)奴那打鼓人的衣(yī)着(zhe)长相,去找(zhǎo)了半天都没有(yǒu)找(zhǎo)到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋(wū)里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来(lái)也不(bù)愿露出身形声(shēng)音来(lái),因此你不(bù)知道(dào)有我(wǒ),今(jīn)天我实在是看不(bù)下去(qù)了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放在漆盒(hé)子里了吗?”按(àn)照那个(gè)声音(yīn)提(tí)醒的去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时(shí)已(yǐ)经被打得体无完肤了(le)。
刘(liú)拟山(因(yīn)为这件(jiàn)事(shì))终生愧疚后悔(huǐ),常常对(duì)自己说:“时时难(nán)免有这(zhè)种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思
题(tí)库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报(bào)恩》第(dì)三(sān)折:“如(rú)今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有的冤(yuān)枉,不获(huò)得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以(yǐ)大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈(qū)服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别(shì);作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式(shì)成语
产生年(nián)代(dài): 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打(dǎ)不(bù)过招认(rèn)
读音(yīn)注意(yì): 招,不(bù)能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作(zuò)“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐(zuò)牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了