太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还(hái)有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才(cái),并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别)之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国(guó)逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

评论

5+2=