远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则(zé)一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则怨什(shén)么意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是(shì)指古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去(qù)理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代(dài)与现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě),近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人(rén)在此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字(zì)面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了