太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释是问什(shén)么是音读(dú)?什么是(shì)训读(dú)?答简单来(lái)说(shuō),每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么(me),音读训读(dú)的解释以及(jí)音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释和意(yì)思,音读训(xùn)读的解释(shì),音读训读对照表(biǎo),音读(dú)和(hé)训读(dú)是(shì鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的)什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一(yī)种叫(jiào)做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按照这个汉字从中国传(chuán)入日本的时候的(de)读音(yīn)

  来发音(yīn)。

  根据汉字传入的时代和(hé)来源地(dì)的不同,大致可以分(fēn)为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这些汉字的发(fā)音和现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不(bù)同了。

  “音(yīn)读”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日(rì)本固有的语言

  来(lái)读这个汉字时的(de)读法(fǎ)。

  “训读(dú)”的词(cí)汇(huì)多是(shì)表达(dá)日本固有(yǒu)事物的固有词汇(huì)等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例(lì)音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思(sī)?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一种(zhǒng)发音(yīn)方(fāng)式(shì),是使鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的用(yòng)该等汉字(zì)之(zhī)日(rì)本固有同义语(yǔ)汇的(de)读音。

  所以训读只借用汉(hàn)字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日(rì)语对汉(hàn)语的译音读(dú)出(chū)来,叫音读同一个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可(kě)能有不止一(yī)种读法,是由于(yú)其在不(bù)同时期(南北(běi)朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训(xùn)读

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日语固有的发音来读出(chū)汉字,与该(gāi)汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例(lì):“金(jīn)”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之说法(fǎ),与字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现(xiàn)代(dài)“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀(jué)等类似日(rì)本万叶假名(míng)的标记法存在,充分(fēn)利用这些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉语传(chuán)入(rù)以前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如今除(chú)了在(zài)语言学与语(yǔ)源论等进行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使(shǐ)用本来(lái)的意(yì)思(sī),这(zhè)类的韩语类似(shì)于日文的“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

评论

5+2=