二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓言故事的。
关于二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。下(xià)面整理了文(wén)言文翻译及(jí)注释。
《二鹊救友》文言文翻译(yì)某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一(yī)日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。
译文(wén):某人的(de)花园(yuán)里有一株很(hěn)古老(lǎo)的(de)树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来(lái)的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎(háo)叫。
不(bù)一会(huì)儿(ér),成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集(jí)在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对(duì)叫,好似在对话一样,不(bù)一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。
可是(shì)又过了一会(huì)儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。
喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似(shì)乎在(z寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月ài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄(é)而(ér)'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止(zhǐ)。
9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来(lái),聚(jù)集在树(shù)上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。
过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要说。
鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的(de)窝冲(chōng)(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇(shé)并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友文言文及赏析(xī)
原文(wén):
某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。
群鹊(què)喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也(yě)。
赏(shǎng)析:
动物世界里的(de)亲情也同(tóng)样让(ràng)人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能(néng)无(wú)情无义。
所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问题超出自己能力范裂(liè)芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以解(jiě)决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了