就在笑果(guǒ)文(wén)化(huà)风波(bō)闹的沸(fèi)沸扬扬之际(jì),网上又有人爆出(chū)知名上市公司广告(gào)牌使(shǐ)用(yòng)歧视中(zhōng)国人词汇,要求(qiú)下(xià)架该英文广告牌。
某知名博(bó)主(zhǔ)在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一(yī)投诉平台上(shàng)接到一封投诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知名辱华词汇(huì)相近(jìn)。自清朝起,这(zhè)个词被洋人(rén)用来嘲笑中国人的口(kǒu)音,逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成(chéng)为(wèi)北美数十(shí)年排华史中的典型代表(biǎo)。
近年来,有诸(zhū)多国外品(pǐn)牌、艺人因为(wèi)使用该词汇辱华(huá)遭到海内外华人的共(gòng)同抵制。
ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团而这篇举报信中的“长(zhǎng)虹”则可能是知(zhī)名上市公司四(sì)川长虹(hóng)。根(gēn)据该公司官网消(xiāo)息(xī)显示,四(sì)川长(zhǎng)虹为中国国家(jiā)羽毛球队尊(zūn)荣赞助商,并且通(tōng)告中(zhōng)有提(tí)到上述举报信中(zhōng)的苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华(huá)联想(xiǎng)的英(yīng)文广告词,正是(shì)上图中长虹的红(hóng)色Logo。但是由于小(xiǎo)编没有英文母语环(huán)境,看到这个Logo的(de)第一反(fǎn)应并无法(fǎ)将之与辱华词汇联想(xiǎng)起来。
至于举报信中的“长(zhǎng)虹”是否为上市公司四(sì)川长虹,小(xiǎo)编(biān)有拨打四川长虹(hóng)官网的电话询问,但截至(zhì)发稿(gǎo),该电话无人(rén)接听(tīng)。
对(duì)于这(zhè)个举报(bào),网友的意见也是分歧极大,有人(rén)认为“举报者过于敏感”,有人则开玩笑称“看不清可(kě)以去看看眼科,利好爱尔眼科(kē)”,但也有网友认(rèn)为“大是大非(fēi)面(miàn)前,上市公司更应(yīng)作(zuò)出(chū)表率”“老(lǎo)外骂(mà)你(nǐ),你听不懂就当(dāng)做没发生,这不是阿(ā)Q精(jīng)神(shén)么(me)?”对此你怎么(me)看呢?
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 ch2是什么基团,chch3ch3是什么基团
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了