太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗

中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释是本文整理了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注释以及文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)拼音(yīn),文(wén)言文许行原文及翻译及注释,许行古文(wén),许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

文(wén)言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释

  本文整(zhěng)理(lǐ)了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫(gōng)中而(ér)用(yòng)之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事(shì),有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之所(suǒ)为备,如必自为而(ér)后(hòu)用之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者(zhě)食(shí)人(rén),治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而食(shí)也(yě)。

  当是(shì)时也(yě),禹八(bā)年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑(sè),树艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育(yù)。

  人(rén)之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之(zhī)翼之,使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大哉(zāi),尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉(yān)!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下(xià),岂无(wú)所用其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从(cóng)许子之(zhī)道,则市贾不(bù)贰,国(guó)中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺之童(tóng)适(shì)市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯(bó),或(huò)相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子(zi)之道(dào),相率而(ér)为伪者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研(yán)究(jiū)神农学(xué)说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住所(suǒ)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人(rén),都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了(le)农具(jù)耒和耜(sì)从宋(sòng)国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来(lái)所学(xué)的(de)东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听(tīng)到(dào)治(zhì)国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食(shí)物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子(zi)一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么(me)不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)损害了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再(zài)说许子为什么(me)不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理天下难道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活(huó),各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后(hòu)才用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安(ān)宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有(yǒu)的人使用脑力,有的(de)人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人(rén)被人(rén)统治(zhì);

  被人统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路(lù),遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏起来了(le)。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼(jià),庄稼成熟了(le),百姓得以(yǐ)生存繁殖(zhí)。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸(yì)却(què)没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把人与人(rén)之(zhī)间应有(yǒu)的关(guān)系的道(dào)理教给(gěi)百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲(qīn),君臣(chén)之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之(zhī)间有尊卑之序(xù),朋友之间有诚(chéng)信之(zhī)德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们(men)正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善之(zhī)心,又随(suí)着救济他们,对(duì)他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这(zhè)样担忧,还(hái)有空闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让(ràng)给别人(rén)是容(róng)易的,为天下找到贤(xián)人(rén)却(què)很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君(jūn)主,真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形(xíng)容!舜(shùn)真是个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不事事(shì)过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价(jià)就(jiù)不(bù)会(huì)不同,国都里就(jiù)没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的孩子到市(shì)集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相(xiāng)同价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱就相同(tóng);

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相(xiāng)差(chà)一倍到五倍,有(yǒu)的(de)相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列等同(tóng)起来(lái),这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作(zuò)精细的鞋(xié)子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去(qù)做精细(xì)的(de)鞋子吗?按照(zhào)许(xǔ)子的办(bàn)法(fǎ)去(qù)做(zuò),便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚(chǔ)怀王时(shí)期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗(cū)麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打草(cǎo)织席为生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕(téng)国。

  滕文(wén)公根据许行的(de)要(yào)求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃了儒(rú)学观点,成为农家学派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到陈相,了一(yī)场(chǎng)历史上著(zhù)名的“农”“儒(rú)”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想的核心是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业(yè)生(shēng)产(chǎn),他还意识到市场(chǎng)货物交(jiāo)换的重要作(zuò)用,并对物价方(fāng)面(miàn)有(yǒu)较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农(nóng)家思想见解和实践(jiàn)活动,对后世的农业(yè)社会和农业思想模(mó)式产生了巨(jù)大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居(jū))。

  战(zhàn)国(guó)时期鲁国人,鲁国(guó)庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国古代著名思(sī)想家(jiā)、教育家,战(zhàn)国(guó)时(shí)期儒家代(dài)表人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文网

  古诗文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人,中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来(lái)耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而(ér)食,页飧而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是(shì)厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶(yě)亦(yì)以其(qí)械器(qì)易(yì)粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易(yì)?何许子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下(xià),独可(kě)耕且为与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之身而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必(bì)自为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的(de)衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问(wèn):“许子一(yī)定(dìng)要(yào)自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自(zì)己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了(le)农(nóng)夫吗(ma)?再(zài)说许子为(wèi)什么(me)不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿(ér)本(běn)来(lái)就不(bù)可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说(shuō)来(lái),那末治(zhì)理天下(xià)难道就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事(shì),有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗一定要(yào)自己制(zhì)造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人被人(rén)统治(zhì);被人(rén)统治的人供养别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布(bù)在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们(men)流入海(hǎi)中;掘通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个(gè)时(shí)候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山(shān)东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许(xǔ)行所认为的(de)古圣贤(xián)治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(t中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗āo)飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词(cí),戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介

  孟子(约公元(yuán)前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(guó)(今(jīn)山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时(shí)期著名哲(zhé)学家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子(zi)并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中原地区种植葡萄始于哪个朝代 秦朝的时候有葡萄吗

评论

5+2=