陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)的。
关(guān)于陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),项数怎么求公式,等差数列的项数怎么求文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译(yì),文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话。一直说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈(chén)万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。
一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教(jiào)育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动(dòng)词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代(dài)的一种书面(miàn)语言(yán),主要包括以先秦(qín)时(shí)期项数怎么求公式,等差数列的项数怎么求的口语为基础而形成的(de)书(shū)面语。
下面是我为你带来(lái)的陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文注(zhù)解及翻(fān)配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年(nián)教子(zi)原(yuán)文(wén)
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾(wú)言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥(chì)说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是(shì)不(bù)敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子(zi)的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子走(zǒu)歪道的(de)父母,文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在这个(gè)世界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗言(yán)。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的(de)。
关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示(shì),陈万年(nián)教子文言(yán)文的翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈(chén)万年是朝中项数怎么求公式,等差数列的项数怎么求显赫(hè)的大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头(tóu)认错(cuò),说(shuō):“我完全明白(bái)您(nín)所(suǒ)说的话,主要的(de)意思是(shì)教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要(yào)。
杖:名(míng)词用作动(dòng)词,用棍子打。
之(zhī):代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意(yì)思。
大要(yào)教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原文(wén)陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复(fù)言(yán)。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)注解及(jí)翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期(qī)的口语(yǔ)为基础而形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是(shì)我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年教子(zi)原文
陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复(fù)言(yán)。
选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈(chén)万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头(tóu)道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一言一行都会在(zài)孩子身(shēn)上(shàng)印下深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说(shuō),作为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有教(jiào)孩子走(zǒu)歪(wāi)道的(de)父母,文中(zhōng)陈万年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一(yī),但(dàn)也有一(yī)些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们(men)懂得(dé)了(le)不(bù)要(yào)光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 项数怎么求公式,等差数列的项数怎么求
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了