太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译文,鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号古(gǔ)代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻译(yì)等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然(rán)耶(yé)?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号)人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位(wèi)并(bìng)且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目(mù)的(de)了;其他(tā)(匡国安(ān)民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前(qián)115),武帝时(shí)曾任(rèn)会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路(lù)上(shàng)见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级(jí)所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考了(le)十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己(jǐ),是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到(dào)他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

评论

5+2=