太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻(琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗fān)译以及(jí)于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译注释琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗,于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘(pìn)请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商人,他为琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住了(le),发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他(tā)说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想(xiǎng)要(yào)什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问(wèn)的,留下钱(qián)财,到(dào)了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=