太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关(guān)于东方朔的传说(shuō)中有很多不可思议的神话传说,而怪哉虫就是其中之(zhī)一(yī),东方朔更(gèng)是说这(zhè)个怪哉虫是(shì)备受折(zhé)磨的民众怨气所(suǒ)化,而遇到酒水的话就会溶解,此说(shuō)法令汉武帝大吃一(yī)惊,虽然(rán)将信将(jiāng)疑(yí)但照做后(hòu)真的(de)应验了,而究竟这个怪哉虫实(shí)际(jì)上是个什么东西(xī)?现(xiàn)实生(shēng)活里真的(de)存在吗?为什么它们遇酒(jiǔ)会(huì)真的融化呢?关于它们有没有科学解释?随(suí)着小编一起来了解(jiě)!

据说怪哉虫的(de)出现和汉(hàn)武帝(dì)还有一定的关系,据(jù)说有一次汉(hàn)武帝在去往甘泉宫(gōng)的路(lù)上,看(kàn)到一种红色的(de)小虫,头部的眼(yǎn)睛牙齿耳(ěr)鼻都(dōu)有但(dàn)无人认识(shí),于是汉武帝(dì)就把东方朔叫(jiào)过来让他辨认,认为见多识广的他可(kě)能会(huì)有(yǒu)答案。

果然不李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译出汉武帝所料,东方朔(shuò)告诉汉武帝(dì)说(shuō)这种虫子的名字叫做(zuò)“怪哉”,而这种虫子之(zhī)所以出现,是因为此地(dì)是秦朝的监狱所在(zài)地(dì),曾(céng)关(guān)押过(guò)很多的(de)无辜之人,于是老百姓们都心(xīn)生哀怨愁容不已,叹息道:“怪(guài)哉怪哉(zāi)!”没想到(dào)这感叹感动(dòng)了老天爷,于是(shì)因愤(fèn)造就(jiù)了这(zhè)种(zhǒng)“怪(guài)哉虫”。

于是汉(hàn)武帝(dì)接着又问东方朔,该怎(zěn)么解(jiě)决这种(zhǒng)怪哉虫?东方(fāng)朔则(zé)说:“但(dàn)凡(fán)有忧愁的人,以酒(jiǔ)则(zé)解愁,陛下用酒灌(guàn)它自然就消失了。”,于是(shì)汉武帝让人将虫子放在酒中,过了一会(huì)儿果真(zhēn)消散。这个怪哉虫的传说就是如此,怪哉虫是由怨气(qì)所化,遇到酒(jiǔ)就会溶解。其实明眼人一(yī)看就明白(bái)了,东方朔话(huà)“怪(guài)哉”其(qí)实含有更(gèng)深的意味:劝汉武帝要善待百姓。

看(kàn)起来还是(shì)挺让人不能理(lǐ)解的,究竟怎么用(yòng)科学解释去诠释这(zhè)种现象呢?而(ér)现实(shí)中(zhōng)真有这种奇葩的(de)虫子吗?答案是否定的,毕竟(jìng)看(kàn)怪哉(zāi)虫的来历就觉(jué)得挺不靠谱(pǔ)的了,而如果真是(shì)如此,那(nà)现实(shí)中岂(qǐ)不是应(yīng)该(gāi)有很多这样(yàng)的虫子了吗(ma)?

在鲁迅先生的(de)《从百草园到三味书屋》也(yě)提(tí)起过这(zhè)种怪哉虫(chóng),鲁迅(xùn)先生(shēng)小时(shí)候也(yě)偶然听得(dé)这(zhè)则(zé)传说,对于(yú)那个年纪的男孩(hái)子碰到这种(zhǒng)问题当(dāng)然想一旦究竟,于是(shì)他(tā)进了(le)三味书屋以后,向寿镜吾老(lǎo)先生提出的第(dì)一(yī)个问题就是:“先生,‘怪(guài)哉’这虫,是怎么一(yī)回(huí)事?”寿老(lǎo)先生十分传(chuán)统,对于这类无稽之谈肯定是不屑一顾,并(bìng)且以(yǐ)一脸愠色回答鲁迅道“不(bù)知道(dào)”!

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译lor: #ff0000; line-height: 24px;'>李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译一板起脸孔的回答让鲁迅(xùn)先生(shēng)在私塾(shú)中再也没(méi)有问先生这类(lèi)似(shì)的问题,同时也让鲁(lǔ)迅(xùn)知道了“做学生的是不(bù)应该问这些事的,只(zhǐ)要读书,因(yīn)为(wèi)他是(shì)(先生)渊博的宿儒,绝不(bù)至于不(bù)知道(dào),所谓不知道者,乃(nǎi)是不(bù)愿意说”,不过也有人认为鲁迅这(zhè)样写是为了讽(fěng)刺(cì)当时腐(fǔ)朽的教育,从那个私塾先生的丑态也(yě)体味得出这种意味。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=