太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。<18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗/p>

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之成(chéng)理地确(què)立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其结构完(wán)美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先(xiān)人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的(de)开(kāi)头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗)却(què)不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗有故(gù)、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度(dù),依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来(lái)形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

评论

5+2=